精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當(dāng)前位置: 首頁 > 筆譯

    推薦 +MORE

    ·化工翻譯 ·能源翻譯 ·游戲翻譯 ·航空翻譯 ·新聞翻譯 ·留學(xué)翻譯 ·專利翻譯 ·網(wǎng)站翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

    合同翻譯

    時間:2018-06-01 09:07:53 作者:


      企業(yè)在并購、招投標、融資、工程等方面都需要正規(guī)中英文合同,涉及的合同翻譯類型包括合同協(xié)議、合同正本,法律合同等。合同翻譯質(zhì)量的關(guān)乎雙方公司的共同利益,對質(zhì)量有嚴苛要求。我們的合同專家都是已經(jīng)在合同制定和相關(guān)行業(yè)有多年翻譯經(jīng)驗,多數(shù)還是法律系的專業(yè)翻譯者。他們可能是各個專業(yè)領(lǐng)域、子領(lǐng)域的律師、法律教授和學(xué)者。我們還有在通用領(lǐng)域如租賃合同以及特殊領(lǐng)域如海事合同的法學(xué)語言專家。中譯國際是高端法律翻譯服務(wù)供應(yīng)商的引領(lǐng)者和規(guī)范化、高品質(zhì)翻譯服務(wù)的倡導(dǎo)者。

      需求
      第一:注重準確性
      合同文件與雙方的利益息息相關(guān),所以在翻譯合同時要注意語言的準確性。對于一些句子要注意是雙方共同的責(zé)任。而且與法律文件不同,在合同中會較多的出現(xiàn)一些有關(guān)數(shù)量、時間和金錢的句子,一旦翻譯錯誤就可能導(dǎo)致意外的發(fā)生。
      第二:避免使用易混淆的詞語
      大家都知道,和漢語不同,英語中有些詞語會含有多種意思,所以在合同翻譯時要避免使用這些易混淆的詞語,以免在日后的商談中會被不法分子抓住某一點來歪解合同意思。除此之外,在英語中一些介詞看似差不多,但是運用起來意思卻完全不同。比如說Change to和Change into的意思是不同的,一個是改成,一個是兌換成。需要翻譯人員多加注意。
      第三:注重細節(jié)
      對于關(guān)鍵的細節(jié)如金錢、時間、數(shù)量等,有經(jīng)驗的合同翻譯專家為了避免出差錯,在翻譯合同時,常常使用一些有限定作用的結(jié)構(gòu)來界定細目所指定的確切范圍。各個金額之間的標點符號要嚴格分開,因為一個標點的失誤就有可能導(dǎo)致該公司上百萬的損失。所以,在做翻譯合同時最大的要求就是細心、仔細。一個合格的翻譯家不只是扎實的基礎(chǔ)還要注重這些細節(jié)問題。
      合同的保密性
      我們收到您的法律文件后會保證所含的信息絕不會泄露??蛻舻囊磺猩虡I(yè)活動屬機密。公司只允許所涉及的人員和機構(gòu)最低限度地接觸到客戶的個人信息用以完成他們的工作。公司每一位雇員都簽署有合同保密協(xié)議,并且他們必須通過仔細的背景審查。許多公司結(jié)束完翻譯工作后,出于對本公司的信任,還會全權(quán)委托我們負責(zé)其資料翻譯及會議口譯任務(wù)。
      類型
      合同協(xié)議類:招投標合同、商務(wù)合同、外貿(mào)合同、勞動合同、保險合同、服務(wù)合同、房產(chǎn)合同、買賣合同、房產(chǎn)買賣合同、房產(chǎn)租賃合同、租賃合同、貸款合同、轉(zhuǎn)讓合同、工程合同、合資合同、融資合同、聘用合同、代理合同、分銷合同、購銷合同、加盟合同
      ●解決方案
      專業(yè)文件是有專用術(shù)語和行業(yè)知識,要求譯員了解相關(guān)知識背景、語言習(xí)慣、術(shù)語,具備深厚行業(yè)背景知識。同時,行業(yè)發(fā)展日新月異、外部影響深入多樣,因此要求專利翻譯譯員具備前瞻性的理念。中譯國際擁有眾多的國家級譯審、海歸留學(xué)人才、各行業(yè)專家和多年翻譯經(jīng)驗的外語專業(yè)人員上萬名,在全球范圍內(nèi)擁有8716名簽約譯員,其中資深譯員500余名、高級譯員2800余人、外籍專家150余名、聯(lián)合國口譯顧問8人,年均筆譯超過5000萬字,口譯900人次。擁有一支高素質(zhì)譯員、譯審、項目管理人員組成的服務(wù)團隊,從事翻譯工作多年,具有資深經(jīng)驗,持有專八證書及國家一級二級三級翻譯證書,勝任不同領(lǐng)域的翻譯工作,準確把握和理解行業(yè)中的各種術(shù)語,確保客戶稿件的準確性和專業(yè)性。建立海內(nèi)外最豐富的翻譯人才智庫、集聚翻譯人才資源,完善專業(yè)、細致、統(tǒng)一的人才分類及等級評價體系,優(yōu)化整合分散的翻譯人才隊伍,系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗豐富鑄就了一流的翻譯品質(zhì)、先進的辦公設(shè)備與快捷的質(zhì)量管控系統(tǒng)確??蛻臬@得最佳翻譯質(zhì)量與服務(wù)。針對行業(yè)特點,中譯國際為客戶制定有針對性的、高性價比的翻譯服務(wù)解決方案。積極使用云庫術(shù)語系統(tǒng)和翻譯質(zhì)量管理系統(tǒng)提高效率和準確性,按時完成客戶交付的翻譯任務(wù)。
      ●質(zhì)量控制
      1、規(guī)范化的翻譯流程(一譯、二改、三校、四審),組建翻譯團隊,分析各項要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定譯文格式要求,保證各類文件翻譯稿件均由專業(yè)人士擔(dān)任。
      2、公司全面控制質(zhì)量和速度,監(jiān)控翻譯進展,每日抽查譯文,翻譯人員交叉互審,雙重校對,層層把關(guān),確保專業(yè)內(nèi)容準確無誤。
      3. 與客戶進行有效溝通交流,聽取反饋,按照客戶意見建議二次完善,負責(zé)到底。
      4、匯集行業(yè)翻譯的精英和高手,對內(nèi)部及外聘專利翻譯人員進行系統(tǒng)的培訓(xùn)。強調(diào)翻譯質(zhì)量控制的制度化和標準化,制定翻譯操作規(guī)范。
      ●翻譯流程
      1、需求(Need)-→2、報價(Price)-3翻譯(Translation)-4校對(Profreading)-5反饋(feedback)
      一.需求溝通
      了解文件的語種、內(nèi)容、字數(shù)、時間和特殊需求等細節(jié)信息,獲取文件
      二.報價分析
      整體評估、內(nèi)容審閱、統(tǒng)計字數(shù)、計算價格,制定翻譯解決方案,約定譯員時間
      三、簽訂合同
      收取總費用的70%作為預(yù)付款,在簽署合同之后正式啟動翻譯流程
      四、翻譯、校對、審核
      組建翻譯團隊,采取一譯、二校、三審的工序保證翻譯質(zhì)量,確保專業(yè)內(nèi)容準確無誤確保譯文語言流暢、優(yōu)美
      五、譯文交付、結(jié)清余款、質(zhì)量跟蹤
      支付余款、按時交付譯文,配備專屬客服,聽取反饋意見、提供長期售后服務(wù),免費修改
      六、稿件保密

      原文件、譯文、存儲數(shù)據(jù)保留7天后遵守保密協(xié)議進行銷毀

    国产 浪潮av性色四虎| 日韩在线视频免费| 国产精品视频白浆免费视频| 91无码高清视频| 丰满熟妇人妻av无码区| 日韩免费不卡视频| 日韩AV片无码一区二区三区不卡| 波多野42部无码喷潮| 久久久久无码高潮| 亚洲欧美网站| 久久久国产成人一区二区| 日本一丰满一bbw| 伊人久久东京热中文字幕| 91熟女视频| 风韵多水的老熟妇| 欧日韩无套内射变态| 欧美综合成人网| 亚洲日韩精品A∨片无码| 久久成人国产精品一区二区| 波多野结衣av东京热无码专区| 7878成人国产在线观看| 久久香蕉国产线看观看精品yw| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 国产av一区二区三区传媒| 无码熟妇人妻av在线影片最多| 一本久久精品一区二区| 深田えいみ禁欲后被隔壁人妻| 国农村精品国产自线拍| 老师扒下内裤让我爽了一夜| 色综合色综合色综合色欲| 日韩A级成人免费无码视频| 日本边添边摸边做边爱的网站| 精品国产一区二区三区久久| 大陆极品少妇内射aaaaa| 国产午夜成人精品视频APP| 无遮掩60分钟从头啪到尾| 中文字幕AV无码专区第一页| 一本一道精品欧美中文字幕| 欧美黑人疯狂性受xxxxx喷水| 亚洲色成人一区二区三区| 国产精品视频免费播放|