精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    北京翻譯公司
    當前位置: 首頁 > 口譯

    推薦 +MORE

    ·交替?zhèn)髯g ·現(xiàn)場陪同 ·商務談判 ·遠程電話 ·展會翻譯 ·視頻聽譯 ·國際會議 ·同聲傳譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

    國際會議

    時間:2018-06-01 09:36:29 作者:


      當前,世界上95%的國際高端會議都采用同聲傳譯的方式。同聲傳譯(Simultaneous interpretation),簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。同聲傳譯效率高,能保證演講或會議的流暢進行。同聲傳譯員一般收入較高,但是成為同聲傳譯的門檻也很高。

      在會議進行的時候,同聲傳譯員會坐在隔音的狹小房間(俗稱“箱子”)內(nèi),使用專業(yè)的設備,將其從耳機中聽到的內(nèi)容同步口譯為目標語言,并通過話筒輸出。需要同聲傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調(diào)整到自己需要的語言頻道,從耳機中獲得翻譯的信息。同聲傳譯除了廣泛應用于國際會議之外,也在外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領域被廣泛使用。同聲傳譯是一種受時間嚴格限制難度極高的語際轉(zhuǎn)換活動,它要求譯員在聽辨源語言講話的同時,借助已有的主題知識,在極短的時間內(nèi)迅速完成對源語言信息的預測、理解、記憶和轉(zhuǎn)換,同時要對目標語言進行監(jiān)聽、組織、修正和表達,說出目標語言的譯文。
      同聲傳譯的收入不是按照“月”計算的所謂“月薪”,而是以“天”為單位,嚴格的說是以“小時”乃至“分鐘”作為單位,時間的計算按照8小時工作日進行,一般來講,從會議開始到四個小時算半天,四個小時以上到八個小時算一天,同傳的收入在每小時幾千到上萬不等,可謂“日進斗金”。同聲傳譯員一天的薪水甚至相當于一個白領一個月的收入。會議繁忙的時候,比如3~7月和9~12月,往往日程都會排得很滿,有的會議都需要提前一個多月預訂。優(yōu)秀的譯員在會議高峰的時候日收入可以達到4萬元甚至更高,所以對于優(yōu)秀譯員年收入50萬或者更多也不足為奇。此外,客戶會支付同聲翻譯的食宿費用、機票費用、地面交通費用和其他有關費用。總的說來,收入很可觀,因而同傳人士也被外界稱之為“語言金領”。
      同聲傳譯要求譯者漢語和外語語言的基本功要好,這是從事同傳工作的一個最基本素質(zhì)。其次,口譯的技能要過硬,這需要系統(tǒng)學習和實踐經(jīng)驗的積累。另外,從業(yè)者還需要具備一些“天賦”,例如反應敏捷、記憶力強、思維清晰、對語言的感悟和表達能力好。由于同傳譯員要接觸很多方面的內(nèi)容,這就需要知識面很廣,是一個“雜家”。還要有很好的心理素質(zhì),包括上場時做到不緊張,遇到突然情況能夠及時調(diào)整,能夠接受各種挑戰(zhàn),對自己的錯誤有清晰的認識,善于顧全大局。此外,體能也是很重要的一項素質(zhì),因為做同傳工作要精神高度集中,勞動強度非常大,所以身體素質(zhì)一定要好。
      專業(yè)領域:
      [電力翻譯]電力、熱力、水力、風力發(fā)電、預埋、安裝
      [經(jīng)濟翻譯]金融、證券、銀行、財務、經(jīng)濟類技術翻譯、國際貿(mào)易
      [機械翻譯]機械、機械設計、工程機械、設備說明、安裝
      [地質(zhì)翻譯]地質(zhì)勘探、地質(zhì)能源、地質(zhì)礦藏、地質(zhì)構造、地質(zhì)資料
      [石油翻譯]石油、天然氣、石油技術資料
      [醫(yī)學翻譯]醫(yī)藥、醫(yī)療器械、醫(yī)學技術、醫(yī)學文獻
      [化工翻譯]石油化工、有機化學、煤化工、氯堿化工
      [標書翻譯]建筑標書、石油標書、工程標書、道路標書
      [建筑翻譯]建筑方案、建筑材料、建筑標書、建筑報告
      [其他翻譯]汽車、IT、電子、網(wǎng)絡通信、運輸、紡織等專業(yè)翻譯
      服務項目:
      傳統(tǒng)口譯服務
      展攤/導游
      電話口譯服務
      外語主持/禮儀
      外譯外商務口譯服務
      耳傳(會議/市場調(diào)研采訪)
      商務會談/商務陪同等的同聲傳譯與交替?zhèn)髯g
      培訓/典禮/研討會/案例發(fā)布會的同聲傳譯與交替?zhèn)髯g
      同傳設備:
      投影儀、幻燈機、無線話筒、支架幕、折疊幕、國際會議同傳(包括同傳發(fā)射機、同傳翻譯器、同傳接受機、耳機、話筒、音箱、調(diào)音臺)、錄音棚.
      會議案例
      環(huán)境技術與可持續(xù)發(fā)展論壇
      煤炭新產(chǎn)業(yè)與資本化高峰論壇
      中加清潔能源技術研討會暨合作協(xié)議簽約儀式
      國際水論壇
      北京市朝陽法院庭審
      北京市朝陽法院奧運村法庭庭審
      金杜律師事務所仲裁口譯
      羅思律師事務所庭審會議
      國際醫(yī)院交流與合作論壇
      諾和諾德公司銷售有效性內(nèi)部培訓會
      疫苗中國發(fā)展國際峰會
      青少年科技教育創(chuàng)新國際研討會
      諾基亞西門子通信公司全球用戶大會
      航天建筑設計院對外合作項
      DICOM醫(yī)療數(shù)字影像與傳輸國際會議
      德國技術合作公司會議
      國際鹽業(yè)大會
      中國乳制品安全問題及風險管理國際研討會
      瑞士雀巢公司“Nesvita蛋白質(zhì)粉概念測試討論會
      國際食品安全中國峰會
      中歐演藝交流研討會
      國際小姐選美大賽新聞發(fā)布會
      劍橋教育委員會963計劃“少年中國”論壇
      中國-加拿大基礎教育論壇

    男人J放进女人P全黄动态图| 久久大香香蕉国产| 久久精品国内一区二区三区| 亚洲日韩国产av无码无码精品| 最近中文字幕国语免费高清6 | 性男女做视频观看网站| 人人妻人人添人人爽日韩欧美| 久久人妻公开中文字幕网| 91九色国产精品| 亚洲熟妇丰满多毛xxxx| a级国产乱理论片在线观看| 国产欧美日韩一区二区三区| 人人超碰人人爱超碰国产| 欧洲乱码伦视频免费| 免费无码高潮| 99久久精品国产免费| 韩国精品欧美一区二区三区| 国产精品久久久久久久久久久久午衣片 | av无码小缝喷白浆在线观看| 亚洲av无码成人精品区狼人影院 | 精品亚洲成a人片在线观看少妇| 日本免费人成视频播放| 日本免费无遮挡吸乳视频中文字幕| 免费观看成人欧美www色| 无码色偷偷亚洲国内自拍| 东京热久久一区二区AV无码不卡| 国产婷婷一区二区三区| 美女脱了内裤打开腿让男人戳| 国产一区二区三区无码免费| 无码av动漫精品一区二区免费| 久久久久无码精品国产| 天天躁日日躁狠狠躁人妻| 亚洲午夜未满十八勿入网站2| 性色av无码不卡中文字幕| 成av人电影在线观看| 少妇高潮喷水久久久影院| 无码人妻h动漫中文字幕| 无遮无挡爽爽免费视频| 日韩精品一区二区午夜成人版| 国内精品久久久久影院网站| 中文无码日韩欧|