精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書(shū)翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專(zhuān)業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫(xiě)詢(xún)價(jià)表 ONLINE INQUIRY

    金融翻譯常見(jiàn)哪些技巧?

    時(shí)間:2021-12-09 17:36:31 作者:管理員


      我國(guó)的金融行業(yè)與各國(guó)都建立了良好的外貿(mào)合作關(guān)系,金融翻譯顯得越來(lái)越重要,下面圖書(shū)翻譯公司給大家分享金融翻譯常見(jiàn)哪些技巧?

      China's financial industry has established good foreign trade cooperation with other countries. Financial translation is becoming more and more important. What skills do book translation companies share with you in financial translation?

      1、選擇詞義。

      1. Choose the meaning of the word.

      在金融翻譯時(shí),基本上都會(huì)在段落中、語(yǔ)言中存在一詞多義或者是一詞多類(lèi),這種現(xiàn)象較為常見(jiàn)。一詞多義只有一個(gè)詞類(lèi),但是有很多意義;而一詞多類(lèi)是說(shuō),種類(lèi)較多,但是每一種都具有不同的意義。所以,翻譯的時(shí)候,為了保證準(zhǔn)確下,還是應(yīng)該結(jié)合上下文、前后句來(lái)判斷詞語(yǔ)的意思。

      In financial translation, there exists a polysemy or a word class in paragraphs and languages. This phenomenon is more common. Polysemy has only one part of speech, but it has many meanings. But there are many kinds of words, but each one has different meanings. Therefore, when translating, in order to ensure accuracy, the meaning of words should be judged by combining the context and the sentences before and after.

      2、金融翻譯需確定詞語(yǔ)的褒貶。

      2. Financial translation needs to determine the praise and derogation of words.

      由于不同國(guó)家的語(yǔ)言是不一樣的,在使用語(yǔ)言時(shí),褒貶情況各有差別。比如:英語(yǔ),有一些詞本身就是具備褒貶恨意的,所以金融翻譯中的使用就要格外注意。當(dāng)然,也有一些在詞義上是中立的詞語(yǔ),不是貶義詞,也不算褒義詞。此時(shí),已然是要結(jié)合上下文和語(yǔ)境來(lái)分析,最終確定詞義。在金融翻譯中,如果有的詞語(yǔ)翻譯的不夠好,為解決問(wèn)題,也可以使用增詞法。

      Because the languages of different countries are different, when using languages, the situation of praise and derogation is different. For example, in English, there are some words which are praised or disparaged, so we should pay more attention to the use of financial translation. Of course, there are also some words that are neutral in meaning, not derogatory or commendatory. At this time, it is necessary to combine context and context to analyze and finally determine the meaning of words. In financial translation, if the translation of some words is not good enough, in order to solve the problem, we can also use word addition.

      3、金融翻譯需做好保密工作。

      3. Financial translation should keep secret.

      這也是作為一個(gè)金融翻譯人員所具備的最基本的素質(zhì)。由于金融方面涉及到的數(shù)據(jù)較多,做好保密工作是首要的,同時(shí)也是體現(xiàn)出職業(yè)素養(yǎng)的時(shí)候。

      This is also the most basic quality of a financial translator. As the financial sector involves more data, doing a good job of secrecy is the first and foremost, and also reflects the professionalism.

    中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
    China International Translation service Co., Ltd.

    久久精品午夜一区二区福利| 欧美精品在线观看| 特级无码a级毛片特黄| 国产免费AV一区二区三区| 亚洲欧美激情视频| 国产成人无码一区二区在线播放 | 国产亚洲中文日本不卡二区| 成人试看120秒体验区| 欧美超级乱婬视频播放| 少妇xx丈xxxⅹ精油按摩| 激情综合婷婷| 性欧美大战久久久久久久 | 欧美人与动人物牲交免费观看久久| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 亚洲人成色在线观看| 99久久精品免费看国产一区二区三区| 欧美饥渴熟妇高潮喷水水| 中文字幕色偷偷人妻久久| 女女女女BBBBBB毛片在线| 一本大道香蕉久在线播放29| 91麻豆精品国产| 精品国产系列在线观看| 在线亚洲aav视频| 国产香蕉在线观看| 色婷婷综合久久久久中文| 成人午夜福利视频后入| 久久99国产精品成人| 亚洲精品国产精品乱码在线观看 | 久久亚洲国产高清| 毛片tv网站无套内射tv网站 | 亚洲av无码乱码在线观看裸奔| 少妇被又大又粗猛烈进出视频| 亚洲 欧美 动漫 少妇 自拍| 在线a视频网站| 极品少妇小泬50pthepon| 2020亚洲欧美国产日韩| 成人精品一区二区三区电影| 精品熟女少妇av免费观看| 99精品国产高清一区二区麻豆| 99精品国产成人A∨免费看| 老子影院午夜精品无码|