精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 公司新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

    本地化翻譯的要求是什么?

    時(shí)間:2021-12-09 17:47:47 作者:管理員


      本地化翻譯主要是為了克服產(chǎn)品本身的文化障礙,來吸引更多的本地用戶,下面北京翻譯公司給大家說說本地化翻譯的要求是什么?

      Localized translation is mainly to overcome the cultural barriers of the product itself and attract more local users. Now Beijing Translation Company will tell you what the requirements of localized translation are.

      1.凝練平實(shí),言簡(jiǎn)意賅

      1. Concise and plain, concise and concise

      信息全面,含義準(zhǔn)確;語(yǔ)氣流暢,邏輯通順;使用書面用語(yǔ),符合漢語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)慣;杜絕錯(cuò)字、別字、多字、少字、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用和英文拼寫錯(cuò)誤;

      Full information, accurate meaning, smooth language and logic, use of written language, in line with Chinese grammar habits, to eliminate errors in words, other words, more words, fewer words, punctuation symbols and English spelling errors;

      譯文的用詞及語(yǔ)氣須避免有對(duì)性別、年齡、種族、職業(yè)、宗教信仰、政治信仰、政黨、國(guó)籍、地域、貧富以及身體機(jī)能障礙者的歧視。

      The wording and tone of the translation should avoid discrimination against persons with gender, age, race, occupation, religious belief, political belief, political party, nationality, region, wealth and physical disability.

      2.句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)

      2. Strict sentence structure

      從文體上看,大多是論述性、指南性的,多用陳述句、祈使句,平鋪直敘,少有感情色彩。

      From the stylistic point of view, most of them are expository and directive. They use statements and imperatives, narrate plainly and directly, and have little emotional color.

      句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)練嚴(yán)謹(jǐn),常采用省略手法,用短語(yǔ)來代替從句。詞匯力求短小精悍,常用復(fù)合詞,技術(shù)性越強(qiáng),復(fù)合詞越多。

      Sentence structure is concise and precise, often using ellipsis, phrases instead of clauses. Vocabulary strives to be short and concise, commonly used compound words, the more technical, the more compound words.

      在表現(xiàn)手法上力求客觀性,避免主觀性和個(gè)人色彩,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用較多,以使句子緊湊,主語(yǔ)信息豐富,避免重復(fù)。

      In the way of expression, we should strive for objectivity, avoid subjectivity and personal color, and use more passive voice in order to make sentences compact, rich subject information and avoid repetition.

      文章結(jié)構(gòu)層次分明,連接詞的使用十分頻繁和重要。用詞比較正規(guī)。

      The structure of the article is clear and the use of conjunctions is very frequent and important. Words are more formal.

      3.手冊(cè)語(yǔ)言活潑

      3. Manual language is lively

      手冊(cè)的語(yǔ)言風(fēng)格與聯(lián)機(jī)幫助或界面相比要略顯活潑一些,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些疑問句、反問句、感嘆句、俚語(yǔ)等;

      The language style of the manual is slightly more lively than that of online help or interface, and there are often some interrogative sentences, rhetorical questions, exclamatory sentences, slang and so on.

      在翻譯時(shí)要將這些地方譯得文雅而不口語(yǔ)化,既要傳達(dá)出原文要表達(dá)的感情,而表達(dá)方式又符合漢語(yǔ)的習(xí)慣。

      When translating these places, we should translate them gracefully and not colloquially. We should not only convey the emotions to be expressed in the original text, but also express them in a manner consistent with the habits of Chinese.

      未來各行業(yè)對(duì)于本地化翻譯的需求會(huì)越來越大,這都得益于全球化后各行業(yè)間的國(guó)際交流越來越多,無論是國(guó)內(nèi)企業(yè)走出去還是,外國(guó)企業(yè)走進(jìn)來都需要本地化翻譯的服務(wù)。

      In the future, there will be a growing demand for localized translation in all industries. This is due to the increasing international exchanges between different industries after globalization. Whether domestic enterprises go out or foreign enterprises come in, they need localized translation services.

    中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
    China International Translation service Co., Ltd.

    欧美性爱中文字幕| 免费看丝袜无码人妻| 亚洲av三级在线| 99成人免费视频| 亚洲一区免费在线观看| 日韩午夜在线观看| 91av视频在线播放| 激情综合五月中文字幕| 91精品啪在线观看国产日本| 色综合视频在线观看| 免费a级毛片在线播放不收费| 国产女人被狂躁到高潮小说| gogogo高清在线观看视频| 综合五月激情二区视频| 97免费公开在线视频 | 久久综合伊人| 老外和中国女人毛片免费视频 | 性久久久久久| 欧美大屁股xxxx| 欧美大黑帍在线播放| 野外少妇愉情中文字幕| 精品久久久久久亚洲精品 | 潮喷大喷水系列无码久久精品| 日本极品少妇videossexhd| 国产不卡视频一区二区三区| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 妺妺窝人体色www在线小说| 亚洲精品字幕在线观看| 日韩精品视频一区二区三区| 人妻无码第一区二区三区| 久久亚洲精品中文字幕| 小货sao边洗澡边cao你动漫| 新版天堂资源中文www连接| 国产免费内射又粗又爽密桃视频| 人人妻人人爽人人澡av| 少妇spa推油被扣高潮| 女人与禽牲交少妇| 999精品视频这里只有精品| 成人欧美一区二区三区黑人妖| 少妇被粗大的猛进69视频| 骚片AV蜜桃精品一区|