精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書(shū)翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫(xiě)詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

    等線翻譯技巧之法律專業(yè)詞匯

    時(shí)間:2021-12-09 17:40:16 作者:管理員


      等線中國(guó)國(guó)際地逐步提高,法律翻譯也顯得越來(lái)越重要。在英語(yǔ)里,法律翻譯是有許多需要注意的地方,有些詞更是拉丁文,甚至一個(gè)介詞的翻譯錯(cuò)誤可能會(huì)導(dǎo)致巨大的翻譯偏差。所以,我們對(duì)于法律專業(yè)詞匯的翻譯要多花一份心思。接下來(lái),我們就以舉例的方法介紹一些法律專業(yè)詞匯。

      1、Action

      Act一般翻譯為行動(dòng),在法律英語(yǔ)中則理解為訴訟,相當(dāng)于suit或lawsuit <http://dict.hjenglish.com/w/lawsuit>,如initiate an action提起訴訟,win an action在訴訟中獲勝,defend oneself in an action在訴訟中為自己辯護(hù)等。

      2、Call

      Call一般翻譯為呼喚,召集,如call the board meeting 召集董事會(huì)。另外在法律英語(yǔ)中通常為催促,催款。如The seller issued a notice of call to the buyer to urge the buyer to pay off the balance of the amount due and owing to seller.賣方向賣方發(fā)出催款通知,要求買方向賣方支付已到期尚未支付的賬款余額。

      3、Fee simple

      Fee 一般翻譯為費(fèi)用,而simple則是簡(jiǎn)單的意思,但是這兩個(gè)單詞合在一起放在法律中時(shí),則翻譯為不動(dòng)產(chǎn)的絕對(duì)產(chǎn)權(quán)。當(dāng)涉及到土地的交易時(shí),不可以單純的把這個(gè)詞翻譯成土地買賣,否則將會(huì)引發(fā)錯(cuò)誤。

      4、Capital

      Capital一般翻譯為首都,也是法律英語(yǔ)中的常見(jiàn)單詞,意思是資本,如current capital流動(dòng)資本,authorized capital授權(quán)資本,capital reserve資本公積,capital investment資本投資等。

      此外,每一個(gè)法律術(shù)語(yǔ)只能表達(dá)一個(gè)特定的法律概念。法律術(shù)語(yǔ)的詞義必須單一而固定。任何人在任何情況下必須對(duì)其有同一的解釋。不僅法律專門術(shù)語(yǔ)要求詞義單一 ,由民族共同語(yǔ)轉(zhuǎn)化而來(lái)的法律詞匯也必須表達(dá)單一的法律概念。有些民族共同語(yǔ)屬于多義詞 ,但是其中一個(gè)義項(xiàng)在法律語(yǔ)境中有特定的法律含義, 這種法律詞匯也被稱為人工法律術(shù)語(yǔ)。 例如assignment在法律語(yǔ)境下表示權(quán)利或財(cái)產(chǎn)的轉(zhuǎn)讓 ,而不表示在日常用語(yǔ)中的任務(wù)的含義 ,deed不是日常所說(shuō)的行為而是指法律中的契約。

      法律語(yǔ)言的準(zhǔn)確性是無(wú)庸置疑的,這既是立法的基本要求,也是法律條文得以實(shí)施與操作的前提,法律英語(yǔ)語(yǔ)言也同樣具有這種準(zhǔn)確性。法律術(shù)語(yǔ)最突出的特點(diǎn)是詞義單一而固定,每個(gè)專業(yè)術(shù)語(yǔ)所表示的都是一個(gè)特定的法律概念,在使用時(shí)其他任何詞語(yǔ)都不能代替。法律英語(yǔ)的每一個(gè)專業(yè)詞匯都有自己特定的法律含義,絕對(duì)不能隨意更改,絕非普通意義的詞匯所能代替。另外,一個(gè)詞可能有多種意思,但作為術(shù)語(yǔ),只能作特定理解。

      因此,在面對(duì)一些拿捏不準(zhǔn)的詞匯翻譯時(shí),要多加思考其中的深層含義,如果仍不確定,最好可以通過(guò)查閱資料,詢問(wèn)他人等方式弄清詞匯的真正含義,避免翻譯錯(cuò)誤。希望大家都能有所學(xué)有所得。

    ?

    国产又爽又粗又猛的视频 | 色偷偷人人澡人人爽人人模| 性奴sm虐辱暴力视频网站| 国产精品人成电影在线观看| 国产SUV精品一区二区69| 人伦片无码中文字幕| 大桥未久亚洲无AV码在线| 国产成人亚洲综合网站| 一区二区三区精品视频免费播放| 公和熄小婷乱中文字幕| 久久国产精品99精品国产987| 色偷偷偷久久伊人大杳蕉| 激情内射亚洲一区二区三区| 日本中文字幕在线视频二区| 久久综合九色综合国产| 亚洲欧美偷国产日韩| 天天躁日日躁狠狠躁av中文| 亚洲欧美日韩在线2020| 久久综合九色综合桃花| 国产高清一区二区三区四区不卡| 亚洲国产精品三级在线| 天天狠天天透天干天天怕∴| 欧美99久久精品乱码影视| 欧美日韩一区二区三区免费| 日韩AV在线免费播放| 国产成人久久久精品二区三区| 欧美激情国产| 亚洲AV鲁丝一区二区三区黄| 精品久久久久久无码人妻| 久久99久久99精品免视看动漫| 国内揄拍国内精品少妇国语| 中文字幕久久精品无码| 后入到高潮免费观看| 久久精品国产亚洲一区二区| 把腿扒开让我添30分钟视频| 亚洲国产精品久久久久爰色欲| 国产日韩欧美一区二区东京热| 亚洲日韩在线中文字幕综合| 九九九免费观看视频| 国产精品一区二区久久国产| 久99久无码精品视频免费播放|