精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 公司新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

    想要做好證件翻譯需要了解什么?

    時(shí)間:2021-12-09 17:45:27 作者:管理員


      翻譯的范圍越來(lái)越廣泛,很多行業(yè)會(huì)尋找專業(yè)的翻譯公司來(lái)翻譯資料,證件翻譯是其中常見(jiàn)的項(xiàng)目,下面給大家分享想要做好證件翻譯需要了解什么?

      The scope of translation is more and more extensive. Many industries will look for professional translation companies to translate materials. Certificate translation is one of the common projects. Let's share what we need to know if we want to do certificate translation well?

      一、證件翻譯的四大特點(diǎn)

      1、 Four characteristics of document translation

      要了解證件翻譯,對(duì)其所擁有的特點(diǎn)必須有一個(gè)大致的掌握,證件翻譯不能過(guò)偏,要尊重原件。它主要擁有 以下四大特點(diǎn):

      In order to understand document translation, we must have a general grasp of its own characteristics. Document translation should not be too biased and respect the original. It has the following four characteristics:

      1、權(quán)威性。證書所代表的是一種資質(zhì)的證明,一般是由國(guó)家重要的機(jī)關(guān)或者部門發(fā)布,因而具有一定的權(quán) 威性和通用性。

      1. Authority. The certificate represents a kind of qualification certificate, which is generally issued by an important organ or department of the state, so it has certain authority and universality.

      2、它具有一定的外在特征。證件的表皮一般會(huì)具名發(fā)證的國(guó)家機(jī)關(guān)。

      2. It has certain external characteristics. The surface of the certificate will generally be named by the state organ issuing the certificate.

      3、對(duì)于證件的翻譯一定要符合相應(yīng)的語(yǔ)言特點(diǎn)。這是對(duì)于證件翻譯需要關(guān)注的四大特點(diǎn)。

      3. The translation of documents must conform to the corresponding linguistic features. This is the four characteristics of document translation.

      二、證件翻譯的注意事項(xiàng)

      2、 Notes on certificate translation

      翻譯證件時(shí),需要注意以下幾點(diǎn):

      When translating documents, you should pay attention to the following points:

      1、要保證原證件的完整性。對(duì)于證件翻譯的翻譯要在保持原證件內(nèi)容不變的基礎(chǔ)上進(jìn)行翻譯,對(duì)于其語(yǔ)言 內(nèi)容、首部的證書證件名稱、編號(hào)等證書正文部分都要巨無(wú)細(xì)靡地翻譯出來(lái),正文部分若是帶有備注或者一些說(shuō) 明也不能遺漏。有些證書尾部的出證機(jī)關(guān)、簽發(fā)、承辦人員、出證日期、出證機(jī)構(gòu)公章等都要一一翻譯出來(lái)。翻 譯證件必須要保證原證件內(nèi)容的完整性。

      1. To ensure the integrity of the original documents. The translation of certificate translation should be carried out on the basis of keeping the content of the original certificate unchanged. The language content, the name and number of the first certificate and other main parts of the certificate should be translated without any detail. If the main part has remarks or some explanations, it cannot be omitted. Some of the issuing agencies, issuing agencies, undertakers, issuing dates and official seals of issuing agencies at the end of certificates should be translated one by one. The integrity of the contents of the original documents must be guaranteed in translating documents.

      2、準(zhǔn)確順達(dá)。證件代表著一個(gè)人的身份及資質(zhì)證明,對(duì)其進(jìn)行翻譯時(shí)一定要將表達(dá)的內(nèi)容準(zhǔn)確無(wú)誤地翻譯 出來(lái),內(nèi)容順達(dá)明了。

      2. Accurate and smooth. The certificate represents a person's identity and qualification certificate. When translating it, it is necessary to translate the content accurately and clearly.

      3、證件翻譯要保持排版與格式與原件的一致性。

      3. Document translation should keep the consistency of typesetting and format with the original.

      4、外文與中文的書寫日期格式在翻譯時(shí)要注意適當(dāng)?shù)霓D(zhuǎn)換,不能照抄原文,要根據(jù)不同語(yǔ)種實(shí)際應(yīng)用情境 來(lái)進(jìn)行翻譯。

      4. The written date format of foreign language and Chinese should be properly converted during translation, instead of copying the original, and should be translated according to the actual application situation of different languages.

    中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
    China International Translation service Co., Ltd.

    欧美性群另类交| 国产伦精品一区二区三区| 亚洲AV无码国产精品色蜜臀在线| 一产区与二产区的产品区别| 无码丰满少妇2在线观看| 久久久久久久综合狠狠综合| 黄a大片av永久免费| 国产美女裸体无遮挡免费视频| 国产丰满乱子伦无码专| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 三级网站| 少妇午夜AV一区| 亚洲阿v天堂一区二区三区| 国产第一页在线播放| 激情人妻另类人妻伦| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 久久天天躁狠狠躁夜夜avapp| 亚洲视频一区| 国产SUV精品一区二区6| 国产精品特级露脸AV毛片| 亚洲国产精品悠悠久久琪琪| 国产AV一区二区三区四区| 无码av动漫精品一区二区免费| 草草网站影院白丝内射| 国产一在线精品一区在线观看 | 中国一 片免费观看| 久久精品卫校国产小美女| 免费VA人成视频网站全| 热热色亚洲无码| 青青草原综合网| 又硬又粗又大一区二区三区视频| 国产猛烈高潮尖叫视频免费| 无码一区二区三区中文字幕| 亚洲色偷偷综合亚洲av| 无码精品日韩中文字幕| 9999国产精品欧美久久久久久| 亚洲精品国产a久久久久久| 宝贝几天没c你了好爽菜老板| 寡妇张开腿让黑人捅爽| 热re99久久精品国99热| 国产精品丝袜黑色高跟鞋|