精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

    進行合同翻譯時需要注意什么細節(jié)問題?

    時間:2021-12-09 17:45:30 作者:管理員


      合同翻譯是翻譯公司常見的翻譯類型,翻譯時一定要準確無誤,否則,譯文不規(guī)范會造成合同雙方的經濟糾紛,下面小編給大家分享進行合同翻譯時需要注意什么細節(jié)問題?

      Contract translation is a common type of translation in translation companies. It must be accurate when translating. Otherwise, nonstandard translation will cause economic disputes between the two parties. What details should be paid attention to when translating contracts?

      一、合同責任條款中連詞和介詞的使用

      1、 The use of conjunctions and prepositions in the contract liability clause

      責任條款是明確規(guī)定雙方責任權限和范圍的,常常使用連詞和介詞的固定結構,但是如果不能正確理解合同條款的意思,使用不同的介詞或者連詞,翻譯之后的內容就會與原文大相徑庭。

      Liability clauses clearly stipulate the scope and authority of liability of both parties, and often use the fixed structure of conjunctions and prepositions. However, if the meaning of contract clauses cannot be understood correctly and different prepositions or conjunctions are used, the translated content will be quite different from the original.

      二、合同時間條款的翻譯

      2、 Translation of contract time clause

      合同中有嚴格的有效時間范圍,翻譯時必須按照原文設定的時間來翻譯。翻譯一定要看清,是截止到什么時間還是介于什么時間之間,否則其差別往往會引起合同雙方的爭執(zhí)。

      There is a strict valid time range in the contract, and the translation must follow the time set in the original. Translation must be clear about the deadline or the time between, otherwise the difference will often cause disputes between the two parties.

      三、合同中金額條款

      3、 Amount clause in the contract

      合同中的金額翻譯也是容易出錯的地方,翻譯時必須注意,不得差露、涂改甚至是偽造。要正確使用貨幣符號和小數(shù)點,不同的貨幣符號代表不同國家的貨幣,小數(shù)點代表分節(jié)號,稍有疏忽其后果就不堪設想。

      The translation of the amount of money in a contract is also prone to errors. During the translation, attention must be paid to the fact that no disclosure, alteration or even forgery is allowed. In order to correctly use currency symbols and decimal points, different currency symbols represent currencies of different countries, and decimal points represent segment numbers. It is unimaginable to neglect the consequences.

    中譯國際翻譯(北京)有限公司
    China International Translation service Co., Ltd.

    久久中文骚妇内射| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 中国女人大白屁股ass| 免费人成网站在线观看视频| 天堂国产+人+综合+亚洲欧美| 精品永久久福利一区二区| 国产99在线 | 欧美| 国产精品无码一区二区在线| 久久精品国产亚洲av大全| 一个人免费视频观看在线www| 日本极品少妇videossexhd| 国产精品无码久久久久| 国产激情无码一区二区| 亚洲综合天堂婷婷五月| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 久久国产高潮流白浆免费观看| 强奷漂亮人妻系列老师| 国产成A人亚洲精V品无码| www亚洲精品久久久乳| 一本色道无码不卡在线观看| 无码免费在线视频| 91露脸国产普通话对白k| 国产超碰人人模人人爽人人添| 亚洲熟伦熟女新五十路熟妇 | 亚洲av日韩av无码av| 欧美交换国产一区内射 | 国产欧美日韩一区二区三区在线| 女人18片毛片60分钟| 无码专区久久综合久中文字幕| 国产成人18黄网站| 久久久久亚洲av成人人电影| 国产99爱在线视频免费观看| 无码人妻品一区二区三区精99| 人妻av综合天堂一区| 日韩第三页| 一区二区免费视频| 免费视频二区| 亚洲国产精品一区二区三区在线观看| 久久久亚洲国产视频| 久久久久国产一区二区| 国产精品人人做人人爽人人添 |